Balatoni szokások kerültek a szellemi kulturális örökség nemzeti jegyzékére

VN

IRATKOZZ FEL

CSATORNÁNKRA

A Christkindl Spiel, azaz a Bakony és a Balaton-felvidék németek lakta falvainak karácsonyi énekes népszokása, valamint Buzsák élő hagyományai kerültek a szellemi kulturális örökség nemzeti jegyzékére, a jó megőrzési gyakorlatok regiszterére pedig az "Így kell járni..." élményalapú népijáték- és néptáncoktatási pedagógiai módszert vették fel újonnan.

Új örökségek a listán

Az UNESCO 2003-ban fogadta el a szellemi kulturális örökség megőrzéséről szóló nemzetközi egyezményt, amelyhez eddig 180 ország csatlakozott. 2020 szeptemberében a járványhelyzet miatt maradt el az új örökségelemek ünnepélyes kihirdetése, most azonban Fekete Péter kultúráért felelős államtitkár online formában jelentette be az új örökségelemek és a jó megőrzési gyakorlat jegyzékre kerülését - emlékeztet az MTI-hez csütörtökön eljuttatott közleményében a szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum (Skanzen). Mint a közlemény kiemeli, a Somogy megyei Buzsák település gazdag népművészetének elemei a buzsáki hímzés, faragás, a néptánc és népdal hagyománya.
   

Buzsák értékei

Buzsákhoz három jellegzetes hímzéstípust köthető: az öltésfajtákban és geometrikus mintákban gazdag vézás, a fekete alapra hímzett boszorkányos és az előrajzolás nélkül vágott, rátét hímzéssel készült rátétes (vagy helyi elnevezés szerint bécsis). A buzsáki férfiak legfontosabb és sokáig fennmaradó foglalkozása volt a pásztorkodás, amelyhez pásztorfaragásuk köthető. A pásztorkodás eszközein kívül egyéb használati tárgyak is készültek és készülnek ma is fából és szaruból. Jellegzetes buzsáki néptánc a csárdás, amelynek egyes motívumait libegősnek és kopogósnak hívják a faluban.

A népszokásról

A Christkindl Spiel a reformáció idejétől élő karácsonyi énekes népszokás. Magyarországon először a 18. században a Bakony és a Balaton-felvidék németek lakta településein jelent meg. A 8-15 éves gyermeklányok december 24-én reggeltől éjfélig járják a falut szerepüknek megfelelő viseletbe öltözve, fejdísszel vagy díszes pártával a fejükön. Minden házba bekopognak, hogy játékukkal vigyék az örömhírt: megszületett a Kisjézus. A német nyelvű, verses, énekes játékukat csengőszóval kísérik. A verseket, énekeket és az egyéb szövegeket a helyi hagyományok szerint a településen fennmaradt variációban tanulják és adják elő a csoportok. A Balatoni Katalin és Lévai Péter által kifejlesztett "Így kell járni..." pedagógiai program legfőbb célja a magyar népi játék és néptánc világának a megismertetése a 6-12 év közötti gyermekekkel élményszerű mozgástanulás segítségével. A módszer alkalmazói és tanulói empirikus élményeken keresztül sajátítják el a hagyományos népi játékok és tánc elemeit, azok formavilágát, tevékenységi helyeit és funkcióit. A módszer sajátossága az analitikus szemlélet, mely strukturálja, részekre bontja, majd egésszé formálja a magyar néptánc motívumvilágát, ritmikai és szerkezeti törvényszerűségeit, így biztosítva a megismerés legmélyebb szintjét és a valódi elsajátítás lehetőségét - áll a közleményben.

Forrás: Kép: Fortepan / Berkó Pál


Ha tetszett ez a cikk, oszd meg ismerőseiddel, kattints ide:

Vitorlás szakszótár

Manőverslukk

Erős szeles kikötés után a kapitány és legénység által közösen fogyasztott...

Matrac

Matrac

Nereus Hotel Kikötője

A Balaton keleti medencéjének északi partján található a Nereus Hotel kikötője. A...

Cockpit

A cockpit (ejtsd: kokpit) jelentése fedélzeti munkaterület.

J24

J24 vitorlás hajó történet Az amerikai Rod Johnson, sok siker sztorihozhoz hasonlóan, a...